Vista simple de metadatos

dc.contributorSociedad Chilena de Anatomíaes_CL
dc.contributor.authorPérez-Rojas, Francisco [Universidad Autónoma de Chile. Escuela de Medicina]es_CL
dc.contributor.authorPuebla-Wuth, Ricardo S. [Chile. Universidad Mayor]es_CL
dc.contributor.authorBustamante-Aliste, Pablo [Chile. Universidad San Sebastián. Facultad de Ciencia]es_CL
dc.date.accessioned2018-08-14T22:19:08Zes_CL
dc.date.accessioned2018-08-16T13:56:25Z
dc.date.available2018-08-14T22:19:08Zes_CL
dc.date.available2018-08-16T13:56:25Z
dc.date.issued2018es_CL
dc.identifier.citationPérez-Rojas Francisco, Bustamante-Aliste Pablo, Puebla-Wuth Ricardo S.. ¿Túnica o Capa? Análisis Histórico, Etimológico y Propuesta para Terminologia Anatomica Internacional. Int. J. Morphol. [Internet]. 2018 Mar [citado 2018 Ago 13] ; 36( 1 ): 284-289. Disponible en: https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717-95022018000100284&lng=es. http://dx.doi.org/10.4067/S0717-95022018000100284.es_CL
dc.identifier.issn0717-9502es_CL
dc.identifier.urihttps://scielo.conicyt.cl/pdf/ijmorphol/v36n1/0717-9502-ijmorphol-36-01-00284.pdfes_CL
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.4067/S0717-95022018000100284es_CL
dc.identifier.urihttp://repositorio.umayor.cl/xmlui/handle/sibum/2446
dc.description.abstractEl continuo desarrollo de las ciencias morfológicas y la utilización de sus productos por diversas ciencias aplicadas ha provocado la incorporación a Terminologia Anatomica (TA) de modificaciones que tienden a interpretaciones de los nombres, que son dados por principio en latín como idioma oficial. Esta situación, hacen necesarias revisiones periódicas de la nomenclatura, sugiriendo adecuaciones confiables y válidas a la traducción al idioma vernáculo de los términos anatómicos. En este sentido, revisamos los términos en Terminologia Anatomica Internacional (TAI) de: Tunica mucosa linguae (A05.1.04.011), Tunica serosa (A05.4.01.007), Tunica adventitia (A05.4.01.009), Tunica muscularis (A05.4.01.010), Tunica mucosa (A05.4.01.015) y Tunica mucosa oris (A05.1.01.002); los que, traducidos al español por la Sociedad Anatómica Española (2001) se identifican como: mucosa de la lengua, capa serosa, capa adventicia, capa muscular, capa mucosa y mucosa de la boca, respectivamente; reconociendo, errores etimológicos, en la traducción del término Túnica (en latin: Tunica) por el de Capa (del latín Cappa) o su ausencia. Evidenciado esto, realizamos un análisis de los términos latinos Tunica y Cappa, y su traducción al español, encontrando: inconsistencias en la traducción de los términos, falta de traducción de la palabra Tunica; y, la verificación fundamentada de tales inconsistencias en la etimología de los términos descritos. A la luz de los resultados, basándose en los principios de la TA y el principio de construcción del cuerpo humano de estratificación, sugerimos: cambiar la traducción en TAI para los términos Tunica mucosa linguae, Tunica serosa, Tunica adventitia, y Tunica mucosa oris por: Mucosa linguae, Cappa serosa, Cappa adventitia, Mucosa oris; y, cambiar, la traducción al español de los términos Tunica muscularis y Tunica mucosa hacia Túnica muscular y Túnica mucosa, respectivamente. El uso de términos anatómicos correctos permitirá una mejor comunicación en el ámbito de la docencia y la investigación científica.es_CL
dc.format.extentARTÍCULO ORIGINALes_CL
dc.language.isoeses_CL
dc.publisherFacultad de Cienciases_CL
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Chilees_CL
dc.subjectANATOMÍAes_CL
dc.subjectTÚNICAes_CL
dc.subjectTERMINOLOGIA ANATOMICAes_CL
dc.subjectCAPAes_CL
dc.titleTúnica o capa análisis histórico etimológico y propuesta para terminología anatómica internacionales_CL
dc.title.alternative¿Tunic or Coat? Historical, Etymological Analysis and Proposal for the International Anatomical Terminologyen_CL
dc.typeArtículo o Paperes_CL
umayor.indizadorCOTes_CL
umayor.politicas.sherpa/romeoLicencia creative commons BY / http://www.scielo.cles_CL
umayor.indexadoSCIELOes_CL
dc.identifier.doi10.4067/S0717-95022018000100284es_CL]
umayor.indicadores.wos-(cuartil)Q3es_CL


Vista simple de metadatos



Modificado por: Sistema de Bibliotecas Universidad Mayor - SIBUM
DSpace software copyright © 2002-2018  DuraSpace